2009년 9월 1일 화요일

영어 통역 번역자격증시험 대비 How Dangerous Is Propofol? 09.08.25

영어 통역 번역자격증시험 대비 How Dangerous Is Propofol? 09.08.25

With the wisdom of hindsight, Deepak Chopra recalls a conversation he had with Michael Jackson a few years ago. "He said to me there's something you can take that takes you to the valley of death and then takes you back," the bestselling author and physician tells TIME. "I hadn't the vaguest idea of what he was talking about. And then he quickly he changed the subject." Now, says Chopra, "I see he was talking about propofol."

The role of propofol in Jackson's final days looms large even as the coroner's report remains under official seal. On Monday, the Los Angeles Times reported on the L.A. Coroner's office found fatal amounts of the powerful anesthetic (also known as Diprivan) in Jackson's body. The information was contained in a search warrant for the office of Jackson's personal physician Dr. Conrad Murray, unsealed in Houston, where Murray has an office. According to the Times, Murray told police that he had been administering 50 milligrams of propofol to Jackson intravenously every night for six weeks to treat insomnia. But, according to the report, Murray said he was afraid Jackson was forming an addiction to the drug and switched medications two days before the musician died. (See a guide to the post-Michael Jackson clan.)

On Monday, the Associated Press also reported that the Coroner's Office had ruled Jackson's death a homicide, raising the likelihood that one or more of Jackson's doctors may face charges. Murray is reportedly the subject of an LAPD manslaughter investigation. (How culpabable are Jackson's doctors?)

Jackson's death on June 25 has brought the subject of propofol abuse from obscure medical research papers to the celebrity-laden web pages of TMZ.com. Until Jackson's death, there was little talk about it in celebrity circles. "I didn't know much about it," says Chopra. Dr. Drew Pinsky, host of Celebrity Rehab, says he had never seen the drug abused by his hard-living Hollywood clientele. Home use of Diprivan "is something I had never heard of," Pinsky told TIME. "I'd have an easier time believing that Martians had set down outside this building."

Researchers who are familiar with the drug were just as stunned. "No one would ever take this to sleep. No one would ever take this drug for insomnia," says Paul E. Wischmeyer, professor of anesthesiology at the University of Colorado who co-authored a major 2007 study on propofol abuse, "Never, ever. It would be like using a shotgun to kill a small mouse."

Used mainly in the operating room, Diprivan abuse was originally limited mostly to medical professionals. But it is not a controlled substance. "Anyone can throw on a pair of scrubs if they know what they are looking for, walk into an operating room and walk away with this stuff and it's unlikely to be noticed," says Wishmeyer. With one self-administered dose lasting for a five-minute high, the drug offers a quick escape, then a quick disappearance from the bloodstream. "For professionals, it's easy to get and difficult to detect," says Wischmeyer. ""You can use this drug and be back at work and no one will even know you were using it."

Wischmeyer says the potent drug has benefits in the operating room but poses major risks for abusers. "In the right hands, the drug is the most effective, safest anesthetic that many of us use," says Wischmeyer. "In the wrong hands it's a very lethal drug."

Wischmeyer saw this firsthand as a medical resident in 1999, when a fellow student was found dead from a propofol overdose, the syringe still stuck in his arm. Since then he's followed cases of professionals, and a handful of non-professionals, who have abused the drug. Even the professionals he has studied have high mortality rates with the drug, with a third of the abusers dying from the drug. The small pool of non-professionals fare worse. "I've never found a non-medical person abusing this drug that has ever lived," says Wischmeyer. Propofol's potency leaves very little margin for mistakes. "The terrifying thing about this drug is that it might take your stress away, but if you take one or two cc's more, you stop breathing," says Wischmeyer. "This is not like vicodin — take too much and you get a little high. With propofol, you might not survive it." /p>

Dr. Paul H. Earley, medical director at Atlanta's Talbott Recovery Campus, equates abusing the drug to playing Russian roulette. "There is a very narrow window to go from feeling euphoric to be being unconscious to being unconscious and not breathing," says Earley. In a closely monitored operating theater, doctors can make quick adjustments to avoid problems. Abusers have no such recourse for a drug that acts so quickly that they often injure themselves immediately by falling. Earley says that a center that specializes in drug abuse among medical professionals started to see early signs of propofol abuse five years ago. "Now it's part of the screening for all physicians who come here. Do you use intravenous propofol?" says Early. "I wouldn't have believed this if you had asked me that five years ago."

Propofol was approved by the Food and Drug Administration in 1989 with little thought of abuse potential. But even before the recent mainstream media coverage, the FDA was "hearing from health care professionals about abuse by other professionals, long before Michael Jackson," says FDA spokesperson Karen Riley. "[The Jackson news] just means I am answering a lot of propofol questions." DEA spokesperson Rusty Payne says his agency was petitioned two years ago to "schedule" propofol — which would make it a controlled substance. While the research process is underway, Payne would not give a timetable on the process.

Though the attention around the previously obscure drug has increased awareness of its dangers, there is also the chance it will raise curiosity among potential abusers. Dr. David Sack, the chief executive officer of Promises rehabilitation facility in Malibu, Calif., says the drug presents inherent obstacles to mainstream appeal, including its lack of street availability and its need to be administered by a needle. Yet, while Hollywood's troubled abusers are yet showing up at his doors with propofol problems, he doesn't rule that out. "Whenever a drug gets attention like this in the media, people want to try it," says Sack. "It takes a while for things to break out. Sometimes they never do. But there are always people who abuse drugs who are looking for the next big thing."



영어 통역 번역자격증시험 대비 How Dangerous Is Propofol? 09.08.25
어떤가요? 위 글의 내용이? 쉽게 잘 읽히시는가요?
잘 해석이 되시는 가요? 해석까지 하셨다면 우리 말로 번역은 해 보셨나요?
번역은 쉽게 잘 되시나요? 잘 되시는 당신은 번역가의 꿈을 이루잘 안되신다고요? 그럼 번역이 잘 되기 위해서 노력하셔야죠..
어떻게 노력해야 번역이 잘 되느냐구요? 당연히 번역에 대한 공부를 하시고 연습을 하셔야죠.
그 것 말고 어떤 답이 있겠어요?
누구나 번역에 대한 꿈을 가지지만 거기에 대해서 노력하신 분은 번역이 잘 되실 것이고,
꿈만 가지고 계신 분은 번역이 언제까지나 어려우실 겁니다.
번역에 대한 당신의 꿈을 언제까지 생각만 하실 건가요?
당신의 꿈이 바로 눈앞에 있는데 그 꿈을 위한 팔은 언제 뻗으실 건가요?
당신의 꿈을 위한 팔을 뻗어서 꿈을 잡으세요..그 누구도 아닌 당신을 위해서...