2009년 7월 24일 금요일

초급 일본어 시간을 나타내는 부사①

초급 일본어 시간을 나타내는 부사①

◎ さっき: 조금 전에

1. さっき, 食事(しょくじ)に 行(い)きました
( 방금 전에 식사하러 갔습니다)

2. 先生 この かんじは どう よみますか?
きっき, 敎(おし)えたんでしょうね
( 선생님 이 한자는 어떻게 읽지요, 조금 전에 가르쳐주었잖니)

3. 田中さんは さっき 家へ かえりました
( 다나가상은 조금 전에 집으로 돌아갔습니다)


◎ このあいた : 요전에


1. このあいた 東京に 行(い)って いろいろ みました
( 요전에 동경에 가서 여러 가지 보았습니다)

2. このあいた たいへん お世話(せわ)になりました
( 요전에 정말로 신세 많이 졌습니다)

3. このあいたは 冷藏庫(れいぞうこ)を 買(か)いましだが
今度は 何を 買(か)いましょうか
( 요전에는 냉장고를 샀습니다만 이번에는 무엇을 살가요)


◎ すぐ: 곧
1. そつきょうしてから すぐ 結婚(けっこん)しました
( 졸업한 후 바로 결혼을 했습니다)

2 すぐ 行(い)きます
( 곧 가겠습니다)

3. かいぎが おわると すぐ お電話さしあげます
( 회의가 끝나면 곧 전화 드리겠습니다)


◎ 今度(こんど): 다음에 / 전에 / 지금

1. 今度(こんど)は ふねで いきたいですね
( 다음은 배로 가고 싶네요)

2. 今度(こんど)の しあいは 必(かなら)ず 勝(か)ちたいんです
( 다음 시합은 꼭 이기고 싶습니다)

3. 今度(こんど) となりに ひっこししてきた すずきと 申(もう)します
( 얼마 전에 옆으로 이사온 스즈키라고 합니다)

4. 今度(こんど)の 部長は きびしいですか
( 이번 부장은 엄합니까)


◎ そろそろ: 슬슬

1. もう 11時ですね, そろそろ かえりましょうか
( 벌써 11시이군요 슬슬 돌아갈까요)

2. そろそろ, 行(い)きましょうか
(슬슬 갈까요)

3. そろそろ, はじめましょうか
( 슬슬 시작할까요)

4. もう 12時ですね, そろそろ ねましょうか
( 벌써 12시군요 슬슬 잘까요)


초급 일본어 시간을 나타내는 부사①